TEEN TITANSBeast Boy,Starfire,Terra

水着テラ スター&テラ テラ&ビーストボーイ #16:テラ 豆腐ワッフル  #25感想絵1 #25感想絵2   テラ テラ&ビーストボーイ 水着テラ

TEEN TITANSRaven,Starfire

#49:レイブン&ビーストボーイ レイブン  スク水バニーレイブン スター&バニーレイブン  レイブン レイブン&ビーストボーイ レイブン

TEEN TITANSRaven

 レイブン  勝手に妄想バニーレイブン  レイブン レイブン レイブン レイブン レイブン

TEEN TITANSBeast Boy,Cyborg,Raven,Robin,Slade,Starfire

空飛ぶスレイドさん

PS2版ゲーム予想まんが

PS2版ゲームで衣装のバリエーションがあるらしいとの記事を見て。

got milk?  てるてるスレイド   #31感想絵

ちびスレイドまんが  クール・ビズ  ハロウィン?  GBA版TT:ウル技4コマ

TEEN TITANSBeast Boy,Red X,Robin,Slade,Terra

#12感想絵  #13感想絵

意図的に抜粋したとはいえ、左側のは全部「スレイドの野望 前編」本編で実際に言ったセリフなんだから日本語翻訳すごい

#23:3コマまんが #26:4コマまんが #9感想絵

TEEN TITANSKitten,Nightwing,Robin,Slade,Starfire

初描きロビン ロビン&ラリー ロビン ロビン   服の仕組みを考えてみる

ロビンたんを翻訳すると

北米版DVDで聞き比べ。
Lindoはスペイン語で「かわいい」という意味だとか。
フランス語のロビンヌは、実際に聞くとちょっとだけお耽美なカンジがしなくもない…かも(笑)
キトゥンは、仏:Chaton、西:Mininaになっていました。どっちも子猫という意味らしい(たぶん)

#14:思いつきあほまんが  #14感想絵