TEEN TITANSBrother Blood,Gizmo,Jinx,Kid Flash,Mammoth,Robin,Slade

ジンクス 原作ジンクス H.I.V.E.三人組 ジンクス&マンモス #3感想絵  ジンクス&マンモス ジンクス  ジンクス  ジンクス  コスプレマンモス  ジンクス  ジンクス&キッドフラッシュ

ジンクスまんが 上司に恵まれない

TEEN TITANSBeast Boy,Cyborg,Raven,Robin,Starfire

TT集合絵

5人まともに描いた、(たぶん)一番最初の絵。

 ビーストボーイ ビーストボーイ スターファイア おやつのピザに ビーストボーイ #1感想絵

 #7:男子組の場合  雪だるま  雪だるま:その頃ロビンは  ロビン&スター       ビーストボーイ

TEEN TITANSBeast Boy,Cyborg,Raven,Robin,Slade,Starfire

空飛ぶスレイドさん

PS2版ゲーム予想まんが

PS2版ゲームで衣装のバリエーションがあるらしいとの記事を見て。

got milk?  てるてるスレイド   #31感想絵

ちびスレイドまんが  クール・ビズ  ハロウィン?  GBA版TT:ウル技4コマ

TEEN TITANSBeast Boy,Red X,Robin,Slade,Terra

#12感想絵  #13感想絵

意図的に抜粋したとはいえ、左側のは全部「スレイドの野望 前編」本編で実際に言ったセリフなんだから日本語翻訳すごい

#23:3コマまんが #26:4コマまんが #9感想絵

TEEN TITANSKitten,Nightwing,Robin,Slade,Starfire

初描きロビン ロビン&ラリー ロビン ロビン   服の仕組みを考えてみる

ロビンたんを翻訳すると

北米版DVDで聞き比べ。
Lindoはスペイン語で「かわいい」という意味だとか。
フランス語のロビンヌは、実際に聞くとちょっとだけお耽美なカンジがしなくもない…かも(笑)
キトゥンは、仏:Chaton、西:Mininaになっていました。どっちも子猫という意味らしい(たぶん)

#14:思いつきあほまんが  #14感想絵